Idag blev jag färdig med att läsa om en av mina favoritböcker på spanska; "carlota fainberg" av antonio muñoz molina. de fem tidigare gångerna var inför en detaljerad book chat på högskolan för några terminer sedan. en spanienvistelse och några år senare gick det lite lättare att ta sig igenom el relato. osså kunde jag uppskatta den lite mer.
Boken handlar om claudio, en spansk professor i spanish studies på ett universitet i pennsylvania. Han är på väg till buenos aires, men fastnar på flygplatsen i pittsburgh i några timmar på grund av en snöstorm. På samma flygplats är marcelo m. abengoa, också från spanien och därför claudios vän by default. för sådana är spanjorerna när de är utomlands. De två får tiden att gå genom att prata (marcelo lite mer än claudio) och marcelo berättar varför han aldrig kan återvända till argentinas huvudstad: på grund av en viss tant vid namn carlota fainberg. men finns hon verkligen på riktigt?
Jag gillar boken för att a) den är kort, b) för dess underbara språk med
anglicismer i varannan mening (det får mig att känna mig bättre om min
spanglish, samt swenglish) och c) för dess suave kritik mot academia. För, som
professionell student sedan några år tillbaka har jag utvecklat en
hatkärlek för detta och dess påhitt.
den får fyra kaprifoldoftande tanter av fem.
Kommentarer
Skicka en kommentar